<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF
 xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
 xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
 xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
 xmlns:taxo="http://purl.org/rss/1.0/modules/taxonomy/"
 xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
 xmlns:syn="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
 xmlns:image="http://pirl.org/rss/1.0/modules/image/"
 xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/"
>
<channel rdf:about="http://reibun.dp-labo.com/">
<title>例文を検索　侘び文や祝辞、結婚式のスピーチなど</title>
<link>http://reibun.dp-labo.com/</link>
<description>例文をお探しですか？
礼状や手紙、結婚式のお祝いのスピーチ（あいさつ文や祝辞）の文例をご紹介します。侘び文（謝罪文）や新入社員の決意表明などの文章の例文（サンプル）や、推薦状の書き方ほか、ビジネス文書の書き方やフォーマットをご紹介しています。
直子の代筆など、簡単に文書作成が出来るサービスはとっても便利です。いくつかの質問に答えるだけで、ある程度の文書が出来上がってしまいますので、これを例文として文章を作ってもいいですね。また、文例や書式を検索できるサイトも増えています。
新郎の挨拶や新婦の手紙などは式の中でもかなり重要ですよね。花嫁のてがみのサンプルや例文（文例）なども参考になります。
友人代表の手紙もはずせないところです。ビジネス文書では侘び文（詫び状）やお礼状を書くこともしばしばですが、祝電や弔電などの電報も、文例（例文）があると便利です。
祝い事の挨拶言葉（祝辞）も知っておいたほうがよいですね。
英語や中国語等の外国語で書く手紙は例文（文例）からヒントを得ることが出来ます。
履歴書に書く自己PRや志望動機も就職活動の面接などではかなり重要です。もちろん自分の言葉で書くことが大前提ですが、例文を参考にすると書きやすいことがあります。また挨拶やきちんと自己紹介が出来ることは仕事の上では絶対に必要ですね。志望動機や案内状、エクセルの要録例文集などいろんな文例をご紹介します。

</description>
<dc:language>ja</dc:language>
<admin:generatorAgent rdf:resource="http://blog.livedoor.com/?v=2.0" />
<image rdf:resource="http://image.profile.livedoor.jp/icon/reibun10_60.gif"/>
<items>
 <rdf:Seq>
  <rdf:li rdf:resource="http://reibun.dp-labo.com/archives/50738427.html" />
  <rdf:li rdf:resource="http://reibun.dp-labo.com/archives/50738424.html" />
  <rdf:li rdf:resource="http://reibun.dp-labo.com/archives/50760105.html" />
  <rdf:li rdf:resource="http://reibun.dp-labo.com/archives/50738422.html" />
  <rdf:li rdf:resource="http://reibun.dp-labo.com/archives/50738421.html" />
  <rdf:li rdf:resource="http://reibun.dp-labo.com/archives/50738420.html" />
  <rdf:li rdf:resource="http://reibun.dp-labo.com/archives/50738160.html" />
  <rdf:li rdf:resource="http://reibun.dp-labo.com/archives/50641699.html" />
  <rdf:li rdf:resource="http://reibun.dp-labo.com/archives/50641702.html" />
  <rdf:li rdf:resource="http://reibun.dp-labo.com/archives/50641696.html" />
 </rdf:Seq>
</items>
</channel>
<image rdf:about="http://image.profile.livedoor.jp/icon/reibun10_60.gif">
 <title>例文を検索　侘び文や祝辞、結婚式のスピーチなど</title>
 <link>http://reibun.dp-labo.com/</link>
 <url>http://image.profile.livedoor.jp/icon/reibun10_60.gif</url>
</image>
<item rdf:about="http://reibun.dp-labo.com/archives/50738427.html">
<title>英語の手紙を書くには？</title>
<link>http://reibun.dp-labo.com/archives/50738427.html</link>
<description>英語の手紙を書こうと思っても、なかなか書けないですよね。
私もあまり英語が得意では無いので、いきなり英文で手紙を書くのは至難の業です。

それでも書かなくてはいけないということになったので、ウェブ上に公開されている無料の翻訳サービスを使って、日本語で書い...</description>
<dc:creator>reibun10</dc:creator>
<dc:date>2009-01-25T21:45:05+09:00</dc:date>
<dc:subject>手紙・電報を送る</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[英語の手紙を書こうと思っても、なかなか書けないですよね。<br>
私もあまり英語が得意では無いので、いきなり英文で手紙を書くのは至難の業です。<br>
<br>
それでも書かなくてはいけないということになったので、ウェブ上に公開されている無料の翻訳サービスを使って、日本語で書いた文章を英語に変換することにしました。<br>
<br>
翻訳といってもプログラムが自動的に日本語を英語に直すだけの機能なので、意訳や複雑な文章のほんやくは出来ません。<br>
<br>
コツとしては、プログラムが間違えようの無いように日本語を書くことだと思います。<br>
言葉を飛ばさないように文章を作成し、ツールに貼り付けて翻訳ボタンを押すだけで出来上がります。便利ですね。<br>
以前よりも翻訳の精度は上がったように思います。<br>
<br>
グーグル以外にもヤフーやエキサイトなどが同様のサービスを提供していますが、私個人としてはgoogleが一番マトモな訳が出来ているように思いました。<br>
<br>
ただし、内容については人間がチェックしたものでは無いので、１００％大丈夫という保証はありません。<br>
一番良いのは英語の得意な人に見てもらうことだと思います。<br>
とはいえ、なかなかそうもいきませんので、自分で見れるところはよく読んでおくのがよいと思います。]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://reibun.dp-labo.com/archives/50738424.html">
<title>お悔やみの手紙を書く</title>
<link>http://reibun.dp-labo.com/archives/50738424.html</link>
<description>お悔やみの手紙を書く場合にはいろいろな表現の方法がありますが、一般的な文例をご紹介します。
いざ書こうと思っても、普段書いたことが無いので、意外と難しいですよね。

書き出しは
ご尊父様、ご逝去の報に接し、ただただ驚き入るばかりでございます。ご家族の方の...</description>
<dc:creator>reibun10</dc:creator>
<dc:date>2009-01-11T21:41:22+09:00</dc:date>
<dc:subject>手紙・電報を送る</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[お悔やみの手紙を書く場合にはいろいろな表現の方法がありますが、一般的な文例をご紹介します。<br>
いざ書こうと思っても、普段書いたことが無いので、意外と難しいですよね。<br>
<br>
書き出しは<br>
ご尊父様、ご逝去の報に接し、ただただ驚き入るばかりでございます。ご家族の方の胸中察するに余りあるところ有り、何とお慰めして良いか、言葉もございません。又、あまりにも急な訃報に心からお悼み申し上げます。どうぞくれぐれもご自愛のほどご祈念致します。 <br>
<br>
というような形でも良いと思います。<br>
<br>
ポイントはお亡くなりになったということを聞き、お悔やみ申し上げるということと、なくなった方の冥福をお祈りするということ、あとは残されたご家族への気遣いという所だと思います。<br>
<br>
遠方その他の理由で焼香に行けない場合には<br>
<br>
例文<br>
　このたび御父上様の突然ご逝去、まことにご愁傷のこととお察し申し上げ、心からお悔やみ申し上げます。あまりにも突然のことで、大変驚いております。 <br>
<br>
さっそく参上致して、ご焼香させていただくべきところでございますが、意にまかせませんことをお許し下さい。都合がつき次第参上し、ご霊前にご挨拶したいと存じます。 <br>
<br>
ご尊父様のご冥福をお祈りすると共にご家族の皆様にはご健康にくれぐれもご注意下さいますようお願い申し上げます。 <br>
<br>
心ばかりのご香料をお送り致しましたので、ご霊前へお供えくださればと存じます。 <br>
<br>
とりあえず、書中にてお悔やみ申し上げます。 <br>
<br>
手紙だけでなく、電報などを送ることも出来ます。<br>
葬儀やお通夜に出席できない場合には、おくやみのでんぽうを送るのも手だと思います。]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://reibun.dp-labo.com/archives/50760105.html">
<title>クレーム対応、文章の例</title>
<link>http://reibun.dp-labo.com/archives/50760105.html</link>
<description>お詫び状の手紙の例文はこういう感じになります。
お客さんに送るための文章（文例）です。

先般ご来店の際に弊社従業員の接客に問題があり、○○様に大変ご迷惑をおかけいたしました。心よりお詫び申し上げます。 

弊社といたしましては平素より、お客様に失礼のない...</description>
<dc:creator>reibun10</dc:creator>
<dc:date>2009-01-02T18:02:48+09:00</dc:date>
<dc:subject>ビジネス文書</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[お詫び状の手紙の例文はこういう感じになります。<br>
お客さんに送るための文章（文例）です。<br>
<br>
先般ご来店の際に弊社従業員の接客に問題があり、○○様に大変ご迷惑をおかけいたしました。心よりお詫び申し上げます。 <br>
<br>
弊社といたしましては平素より、お客様に失礼のないよう厳しく指導しておりますが、今回の件につきましては事実確認をしたところ、当社の指導不足であったと深く反省しております。<br>
今後、同様の問題が発生してしまわぬように、該当店舗はもちろんのこと、全店に対し厳重に指導し徹底させる所存でございます。<br>
また、ご多忙のところご指摘いただき、まことにありがとうございました。<br>
<br>
今後ともご利用いただけますようお願い申し上げます。<br>
<br>
例文はいかがでしたでしょうか？内容は状況に応じて変えてみてください。<br>
今回の文例では、従業員の接客が悪く、お客様の気分を害してしまったというないようです。<br>
<br>
クレームの場合には、ゆすりのように金品を目的としたような人もいますので、気をつけましょう。<br>
例文や文例を参考にすることで、そういったトラブルを招かない書き方をしておくのがいいですね。<br>
<br>
]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://reibun.dp-labo.com/archives/50738422.html">
<title>お詫びの手紙の文章（文例）</title>
<link>http://reibun.dp-labo.com/archives/50738422.html</link>
<description>謝罪の手紙やお詫び状の文例・例文について考えてみます。

迷惑を掛けたお客さんにお詫びをする際に手紙やメールで送るときには、手違い等、不備のあった部分を認めて、おわびの言葉をのべることと、今後同じようなことが起こらないように努めるという内容を書きます。
...</description>
<dc:creator>reibun10</dc:creator>
<dc:date>2008-12-18T21:38:08+09:00</dc:date>
<dc:subject>ビジネス文書</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[謝罪の手紙やお詫び状の文例・例文について考えてみます。<br>
<br>
迷惑を掛けたお客さんにお詫びをする際に手紙やメールで送るときには、手違い等、不備のあった部分を認めて、おわびの言葉をのべることと、今後同じようなことが起こらないように努めるという内容を書きます。<br>
<br>
文例はその場合に応じていろんなものがありますから、<br>
シチュエーションにあわせて例文の中から選んでください。<br>
<br>
自分で書くこともできますが、やはり時間がかかってしまい、効率が悪くなります。<br>
例文・文例を利用することでスピードが速くなります。<br>
<br>
一次対応がどれだけきちんと出来ているかということがこういったクレーム対応の際には非常に重要です。<br>
お詫び状を出す場合にもきちんとしたものが書ければ、大半のお客さんはそこで許してくれます。文例・例文を使って書くと迷うところは少なくなると思います。<br>
<br>
文章や電話で終わりそうに無い場合にはやはり一度会ってお話しするのが良いでしょう。顔を見て話をすれば、全うな人なら分かってくれると思います。<br>
<br>
少なくとも、クレームを言ってもらえるということはとってもありがたいことですよね。<br>
普通は何も言わずに二度と利用してくれなくなることがほとんどですから、貴重なご意見として社内で共有する仕組みを持っておくと良いでしょう。<br>
<br>
<a href="http://reibun.dp-labo.com/archives/50760105.html">詫び状の例文（文例）はこちら</a><br>
<br>
]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://reibun.dp-labo.com/archives/50738421.html">
<title>招待状の文面</title>
<link>http://reibun.dp-labo.com/archives/50738421.html</link>
<description>結婚式や二次会パーティなどの招待状の例文です。

先日友人の結婚披露宴の招待状が届きました。
文章はこのような内容でした。

皆様にはご清祥のこととお慶び申し上げます
このたび、私達は結婚式を挙げることになりました
つきましてはお世話になっている皆様をお...</description>
<dc:creator>reibun10</dc:creator>
<dc:date>2008-12-04T21:35:13+09:00</dc:date>
<dc:subject>結婚式などでの挨拶</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[結婚式や二次会パーティなどの招待状の例文です。<br>
<br>
先日友人の結婚披露宴の招待状が届きました。<br>
文章はこのような内容でした。<br>
<br>
皆様にはご清祥のこととお慶び申し上げます<br>
このたび、私達は結婚式を挙げることになりました<br>
つきましてはお世話になっている皆様をお招きして心ばかりの祝宴をご用意いたしました<br>
ぜひご出席くださいますよう　ご案内申し上げます<br>
2008年10月吉日<br>
新郎の氏名・新婦の氏名<br>
<br>
ご多用中のところまことに恐縮に存じますが<br>
若い二人のためにお励ましをいただきたく<br>
私どもからもよろしくお願い申し上げます<br>
新郎の父・新婦の父<br>
<br>
日時<br>
場所<br>
<br>
誠に恐縮ではございますが結婚式よりご出席賜りたく午前10時迄にお越しくださいますようお願い申し上げます。<br>
お手数ですがご都合の程を10月30日までにご一報賜りますようお願い申し上げます<br>
<br>
新郎新婦の父親の名前も入っていますが、これは好みの問題なので、親御さんに相談するのが良いでしょう。<br>
<br>
宛名は自分たちで書きましたが、自分が結婚式をしたときには時間短縮のために式場の用意してくれたサンプルの中から選んで作ってもらいました。<br>
<br>
自分たちで手作りの結婚式を挙げるときには文面も自分で用意する必要がありますので、字部分なりにアレンジして使うといいと思います。]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://reibun.dp-labo.com/archives/50738420.html">
<title>カードの文章</title>
<link>http://reibun.dp-labo.com/archives/50738420.html</link>
<description>クリスマスや誕生日カードなどの文例やサンプルについて考えてみます。
花束につけたり、父の日や母の日などのギフトにちょっと一言つけるだけで心のこもったものになりますよね。

普段の感謝の気持ちやお祝いの言葉などを書くようにするのが良いと思います。
バースデ...</description>
<dc:creator>reibun10</dc:creator>
<dc:date>2008-11-17T21:33:58+09:00</dc:date>
<dc:subject>手紙・電報を送る</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[クリスマスや誕生日カードなどの文例やサンプルについて考えてみます。<br>
花束につけたり、父の日や母の日などのギフトにちょっと一言つけるだけで心のこもったものになりますよね。<br>
<br>
普段の感謝の気持ちやお祝いの言葉などを書くようにするのが良いと思います。<br>
バースデーなら<br>
誕生日おめでとう！<br>
あなたにとってよい一年になりますように！<br>
というような簡単なものでよいと思います。<br>
<br>
英語にするなら<br>
Happy Birthday! <br>
You will be good to one year!<br>
という感じですね。<br>
<br>
母の日なら<br>
いつもありがとう！これからも優しくてキレイなママでいてください。<br>
<br>
<br>
英文でカードを書くときには簡単な日本語ならグーグルなどが提供している翻訳サービスを使うのが簡単で確実です。<br>
あまり複雑な文章は難しいようですが、この程度の文章なら大体大丈夫だと思います。<br>
]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://reibun.dp-labo.com/archives/50738160.html">
<title>退職のご挨拶</title>
<link>http://reibun.dp-labo.com/archives/50738160.html</link>
<description>退職のご挨拶の手紙やメールなどを送る時の文例についてです。
送別会などで挨拶するときなども同じように考えてよいと思います。

また、社外の取引先などに出す場合もありますね。
手紙で出すときの例文を紹介しておきます。

拝啓　時下ますますご清栄のこととお喜...</description>
<dc:creator>reibun10</dc:creator>
<dc:date>2008-11-11T09:21:01+09:00</dc:date>
<dc:subject>手紙・電報を送る</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[退職のご挨拶の手紙やメールなどを送る時の文例についてです。<br>
送別会などで挨拶するときなども同じように考えてよいと思います。<br>
<br>
また、社外の取引先などに出す場合もありますね。<br>
手紙で出すときの例文を紹介しておきます。<br>
<br>
拝啓　時下ますますご清栄のこととお喜び申し上げます。平素はご高配を賜りまして誠にありがとうございます。<br>
<br>
いつもお世話になっております。<br>
このたび、突然ではありますが、平成２０年１２月１日をもって、一身上の都合によりA社を退社することになりました。<br>
<br>
今後は、これまでの経験を活かし、別の会社で働くことになりました。<br>
改めてご連絡をさせていただくかも分かりませんが、同業種での転職となりますので、また別の機会にお会いすることもあろうかと思います。<br>
<br>
突然のことでご迷惑をおかけいたしますが、今後ともなにとぞよろしくお願い致します。<br>
また、後任は私の部下のBが御社のご担当として引き継ぎますのでご安心ください。<br>
これまで大変お世話になりました。本当にありがとうございました。<br>
<br>
書面にて失礼いたします。<br>
今後ますますのご活躍をお祈り申し上げます。<br>
<br>
　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　敬具<br>
<br>
というような内容で送ります。<br>
社内向けならもう少し簡素な内容でよいでしょう。<br>
]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://reibun.dp-labo.com/archives/50641699.html">
<title>花嫁の手紙の文例</title>
<link>http://reibun.dp-labo.com/archives/50641699.html</link>
<description>結婚式のクライマックスである花嫁の手紙はとっても重要ですね。
長い間お世話になったご両親に対して感謝の気持ちをてがみにしましょう。

以下に、新婦の手紙のサンプルをご紹介します。

花嫁の手紙の一例

お父さん、お母さん、今まで二十三年間育ててくれてあり...</description>
<dc:creator>reibun10</dc:creator>
<dc:date>2008-08-30T06:47:39+09:00</dc:date>
<dc:subject>結婚式などでの挨拶</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[結婚式のクライマックスである花嫁の手紙はとっても重要ですね。<br>
長い間お世話になったご両親に対して感謝の気持ちをてがみにしましょう。<br>
<br>
以下に、新婦の手紙のサンプルをご紹介します。<br>
<br>
<b>花嫁の手紙の一例</b><br>
<br>
お父さん、お母さん、今まで二十三年間育ててくれてありがとうございました。<br>
二人の娘として産まれて、本当に良かったと思います。<br>
子供の頃から喘息持ちで身体が弱かった私を、必死に看病してくれたお母さん、時には夜間救急病院に連れて行って吸入を受けさせてくれたお父さん、二人の優しさに包まれて、私はここまでくることができました。<br>
お父さん、毎日仕事で忙しく、帰ってくるのはいつも夜中でしたね。なのに、休みの日にはいつも公園や遊園地に連れて行ってくれました。疲れているのに、いつも私のことを一番に考えてくれましたね。そんなお父さんが私は今も昔も大好きです。大人になって社会に入り、今はお父さんの偉大さをことあるごとに感じています。<br>
お母さんは、私のために良く手作りのお菓子を作ってくれました。ゼリーやプリン、クッキーにケーキ…どれも本当に美味しくて、テーブルに並ぶ度に喜びの声をあげていたことを思い出します。料理上手なお母さんは、私の自慢のお母さんでした。私が今お菓子作りが大好きなのも、お母さんのおかげです。<br>
これから私は、Aさんと新しい家庭を築いていきます。まだまだ未熟者の私だけど、温かく見守ってください。本当に、今までありがとうございました。]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://reibun.dp-labo.com/archives/50641702.html">
<title>結婚のお祝いと英語のフレーズ</title>
<link>http://reibun.dp-labo.com/archives/50641702.html</link>
<description>結婚のお祝いに英語のフレーズを使いたい、という人も居るのでは無いでしょうか。例文があると、簡単に引用することができるので便利ですよね。

結婚のお祝いに英語の一言を使うというのは、わりと盛んに行われているようです。おしゃれで格好良い、というのが理由の一つ...</description>
<dc:creator>reibun10</dc:creator>
<dc:date>2008-08-12T06:51:28+09:00</dc:date>
<dc:subject>英語、その他</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[結婚のお祝いに英語のフレーズを使いたい、という人も居るのでは無いでしょうか。例文があると、簡単に引用することができるので便利ですよね。<br>
<br>
結婚のお祝いに英語の一言を使うというのは、わりと盛んに行われているようです。おしゃれで格好良い、というのが理由の一つでしょうか。<br>
さらにはっきりとした意味の日本語と違い、英語のフレーズだと様々な意味を込めることが可能です。<br>
<br>
英語が全然わからなくても、決まった言い回しを使うだけなら誰にでもできてしまいます。<br>
大切な人のお祝いに、選び抜いたフレーズを是非使ってみてください。<br>
<br>
結婚のお祝いに祝電を打つ場合や簡単なメッセージカードを添える場合、あなたも英語のフレーズを使用してみませんか？<br>
インターネットには結婚のお祝いに使える英語の辞典や例文があるので、参考にすると良いでしょう。<br>
<br>
ここで、結婚のお祝いに使える英語のフレーズを少しご紹介してみます。いざという時、役立ててみてください。<br>
<br>
結婚のお祝い（英語のフレーズ）の一例<br>
<br>
Write it in your heart that every day is the best day in the year<br>
一日一日を最高の日にしましょう<br>
<br>
Congratulations A and B !<br>
Aさん、Bさん、結婚おめでとうございます！<br>
<br>
I’m very happy for you!<br>
心からお祝いします<br>
]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://reibun.dp-labo.com/archives/50641696.html">
<title>貿易のための英語ビジネス文書の書き方</title>
<link>http://reibun.dp-labo.com/archives/50641696.html</link>
<description>貿易のための英語ビジネス文書の例文です。

様々な企業の海外進出が叫ばれる中、やりとりする文書の中に英語が必要になってくる事も多いのではないでしょうか。でも、英語で作る文書は日本語とは少し勝手が違います。どう作成したらいいんだろう…と悩む方もいるのではな...</description>
<dc:creator>reibun10</dc:creator>
<dc:date>2008-07-28T06:36:14+09:00</dc:date>
<dc:subject>英語、その他</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[貿易のための英語ビジネス文書の例文です。<br>
<br>
様々な企業の海外進出が叫ばれる中、やりとりする文書の中に英語が必要になってくる事も多いのではないでしょうか。でも、英語で作る文書は日本語とは少し勝手が違います。どう作成したらいいんだろう…と悩む方もいるのではないでしょうか。<br>
<br>
そこで、貿易のための英語ビジネス文書の書き方についてご説明します。<br>
<br>
英語の文書の場合、一番上に「レターヘッド」というものを持ってきます。これは自分の会社の商号やロゴ、住所などの連絡先になります。<br>
<br>
そして日付ですが、こちらは米国と英国では表記の仕方に違いがありますので気をつけてください。米国での表記が july 1.2008となるのに対して、英国では1st july.2008となります。英文のビジネスレターでも国によって違いがあるのでこちらを常に念頭に置いてください。<br>
<br>
次に続けて書くのは宛名ですが、これは封筒に記名するアドレスと同じにすることが大切です。間違わないように何度も確認して書いて下さい。一致させることが礼儀とされています。<br>
<br>
敬示はフルネームで書くのは間違いになるので気をつけましょう。相手の姓のみを記入するのが正しい書き方となります。日本だと氏名を書くことが丁寧とされていますが、ビジネス文書だけでなく英文のメールでもこれは不要となります。<br>
<br>
同じように、本文にも「時候の挨拶」などは記入しません。主旨をわかりやすく、簡潔に書くことが大切です。そして、全文は一枚の紙に収まるようにしましょう。<br>
<br>
結辞も、米国と英国では異なります。米国の場合は「Very truly yours」、英国の場合は「Yours sincerely」とするのが一般的です。使い分けに気をつけてください。<br>
<br>
最後に署名ですが。これは自筆のサインの下に名前を印字します。<br>
<br>
貿易のための英語ビジネス文書も、テンプレートに沿って作成すれば怖くありません。是非チャレンジしてみてください。]]>
</content:encoded>
</item>

</rdf:RDF>